sábado, 15 de octubre de 2011

Las cuatro esquinas de Manuel Longares



En el último número de la revista "Mercurio" (Octubre de 2011. Nº 134) ha salido publicada una reseña que he escrito del libro de Manuel Longares Las cuatro esquinas. Si teneis ocasión de echarle un vistazo, ojalá que mi visión de esta obra os invite a disfrutar la prosa y el talento narrativo de este autor a la hora de retratar, mediante cuatro poderosos relatos, cuatro épocas decisivas de la reciente historia de España y de su propia vida (los cuarenta, los sesenta, los ochenta y los primeros años del siglo XXI). No estaría mal, de paso, que algún alumno de bachillerato supiera qué tipo de cosas ocurrían en nuestro país más o menos antes de ayer. El título de mi reseña, partiendo de una idea del propio Longares en su prólogo,  es "Épocas que se pronuncian". Aquí está el enlace con la revista: http://www.revistamercurio.es/images/pdf/mercurio_134.pdf  El artículo está en la pag. 24.

3 comentarios:

Miguel A. Zapata dijo...

Hola, Ernesto. Leída la reseña sobre Longares (¿me seducirá tanto como "Romanticismo"?) y hoy tu estupendo ensayo sobre Literatura Hispanoamericana del Mercurio de noviembre: concisión, precisión y rigor. Muy bueno. Enhorabuena. Un fuerte abrazo.

Ernesto Calabuig dijo...

Muchas gracias, Miguel Ángel. Por desgracia el artículo sobre Hispanoamericana sale bastante recortado, era mucho más interesante. No se habla por ejemplo de César Aira en el texto, cuando yo sí lo hacía, se dice "el mencionado Jorge Franco", pero al haberlo cortado no se había mencionado ya antes... Había también otra mención a Bolaño... Hay morcillas de autores añadidos por ellos en el esquema final por países. Se han comido parte del título. El título completo era: "Hijos y nietos del boom: entre la veneración y la falta de consideración". Bueno, pues menos mal que algo queda, pero qué manía de estropear las cosas y dejarle a uno a la intemperie ante quien lo lea. Un gran abrazo. Ernesto

Miguel A. Zapata dijo...

Tranquilo, que quedan la esencia y la carpintería del trabajo de investigación previos perfectamente trazados, sean cuales sean los tijeretazos posteriores.

Autores de los que me ocupé en la Revista "Quimera" entre 2001 y 2006

  • Álvaro Pombo, W. G. Sebald, Günter Grass, Paul Theroux, A.S. Byatt, David Leavitt, Marcos Giralt, Martin Amis, Ian McEwan

Colaboraciones con "Nueva Revista" 2001-2002

  • Traducción del alemán del artículo de Richard Herzinger El consumo como meta (Endziel Konsum, Die Zeit, 2-11-00) que en Nueva Revista aparece como La americanización del globo, pp. 47-55 (mayo-junio 2001)
  • Traducción del alemán del discurso anual berlinés (Berliner Rede) del presidente alemán Johannes Rau, dedicado a los límites de la biopolítica, que tiene por título ¿Irá todo bien? Por un progreso a escala humana. (Wird alles gut? Für einen Fortschrift nach menschlichem Mass). Nueva Revista, pp. 46-64 (julio-agosto 2001)
  • Artículo publicado en la sección Literatura, titulado: Álvaro Pombo: la exaltación y el Reino. pp. 131-137 (Sep-Oct. 2001)
  • Traducción del alemán del relato de E.T.A Hoffmann titulado Haimatochare. Nueva Revista, pp. 158-171 (julio-agosto 2002)

Colaboración en Revista de Occidente (Oct. 2007)

  • Artículo titulado "Lo que el corazón lleva", acerca de la novela de Luis Mateo Díez "La piedra en el corazón"(Galaxia Gutemberg, Círculo de lectores. Barcelona, 2006)