martes, 26 de marzo de 2013

Palabras que acompañan

Quedé finalista del Premio Ribera del Duero con mis Caminos Anfibios, aunque en última instancia no lo gané. Hay algunas citas que podría llamar "antisufrimiento". Es el consuelo de la literatura que acompaña, incluso, o especialmente, en momentos en que las cosas no salieron como tú esperabas. Palabras que acompañan como aquellas de "En casa", de Marilynne Robinson, donde el padre anciano, pastor religioso, le comenta a ese hijo pródigo que ha regresado a casa después de años y años: "Debes dejar a Dios la decisión de qué mereces. Piensas demasiado en ello, en qué mereces. Creo que una parte del problema está ahí... Nadie se merece nada, bueno o malo. Todo es gracia. Si aceptas eso, quizá puedas tranquilizarte un poco".

3 comentarios:

amelie dijo...

Lamento mucho que no te hayan premiado, pero estar ahí -en esa increíble final- ha sido todo un logro. Sé que estas palabras suenan a hueco cuando uno no consigue el objetivo, pero está clarísimo que tu novela es buena (si no, no habría llegado tan arriba) y encontrará su camino. Sea anfibio o no.

Yo, al menos, estoy esperando el día de tenerla entre las manos.

Un beso enorme y ¡¡¡mucho ánimo!!!

Freia dijo...

A mí me gustan sus palabras y cómo las escribe. Ellas son las que me serenan o entusiasman.
Pero, lo que son las cosas, yo sí creo en los merecimientos o desmerecimientos, especialmente en un mundillo en el que los premios son otorgados en bastsntes ocasiones con criterios tan poco literarios.

Un abrazo familiar.

Ángel Herrero López dijo...

Estimado señor Calabuig:

No me andaré por las ramas...
Usted y yo deberíamos fundar un club (a ver qué le parece el nombre): "Licenciados en Filosofía que caen a manos de escritoras en grandes premios de relato". Fíjese: Usted en la Autónoma de Madrid, un servidor en Santiago de Compostela; usted Guadalupe Nettel, un servidor Cristina Peri Rossi; usted Ribera del Duero, un servidor Mario Vargas Llosa NH.

Piénselo: ¿Seríamos acaso los únicos integrantes de ese club?

Un saludo.

Autores de los que me ocupé en la Revista "Quimera" entre 2001 y 2006

  • Álvaro Pombo, W. G. Sebald, Günter Grass, Paul Theroux, A.S. Byatt, David Leavitt, Marcos Giralt, Martin Amis, Ian McEwan

Colaboraciones con "Nueva Revista" 2001-2002

  • Traducción del alemán del artículo de Richard Herzinger El consumo como meta (Endziel Konsum, Die Zeit, 2-11-00) que en Nueva Revista aparece como La americanización del globo, pp. 47-55 (mayo-junio 2001)
  • Traducción del alemán del discurso anual berlinés (Berliner Rede) del presidente alemán Johannes Rau, dedicado a los límites de la biopolítica, que tiene por título ¿Irá todo bien? Por un progreso a escala humana. (Wird alles gut? Für einen Fortschrift nach menschlichem Mass). Nueva Revista, pp. 46-64 (julio-agosto 2001)
  • Artículo publicado en la sección Literatura, titulado: Álvaro Pombo: la exaltación y el Reino. pp. 131-137 (Sep-Oct. 2001)
  • Traducción del alemán del relato de E.T.A Hoffmann titulado Haimatochare. Nueva Revista, pp. 158-171 (julio-agosto 2002)

Colaboración en Revista de Occidente (Oct. 2007)

  • Artículo titulado "Lo que el corazón lleva", acerca de la novela de Luis Mateo Díez "La piedra en el corazón"(Galaxia Gutemberg, Círculo de lectores. Barcelona, 2006)