martes, 16 de febrero de 2021

En el adiós a JOAN MARGARIT

 

 (Extracto de mi participación en EL CULTURAL web, en recuerdo del poeta al conocerse su fallecimiento):

"La primera vez que escuché a JOAN MAGARIT recitar sus poemas en una librería, pensé -y le dije- que pocos poetas combinaban la hondura de sus textos con ese modo tan hondo de recitarlos. Sonrió y contestó que él se veía como un instrumento, como un viejo violonchelo, y que se alegraba, en todo caso, de no molestar, de no interferir o lastrar su propio texto al comunicarlo. Recitaba como quien te cuenta una anécdota en confianza, pero de repente era tremendamente apasionado porque estaba evocando algo hermoso o desgranando una justicia o una de las miles desgracias de la vida. La segunda vez que lo vi, estaba dedicándome uno de sus libros y le comenté que mi hijo estaba adolescente y esta vez no había podido venir conmigo. Interrumpió la dedicatoria a medias aunque tras de mí aguardaban otros muchos, me miró con los ojos emocionados, acuosos, y me dijo: ´No te preocupes... Los hijos vuelven. Terminan por volver´. Mi agradecimiento y mi admiración por el gran poeta y el gran hombre que acaba de dejar esta dimensión del mundo".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Autores de los que me ocupé en la Revista "Quimera" entre 2001 y 2006

  • Álvaro Pombo, W. G. Sebald, Günter Grass, Paul Theroux, A.S. Byatt, David Leavitt, Marcos Giralt, Martin Amis, Ian McEwan

Colaboraciones con "Nueva Revista" 2001-2002

  • Traducción del alemán del artículo de Richard Herzinger El consumo como meta (Endziel Konsum, Die Zeit, 2-11-00) que en Nueva Revista aparece como La americanización del globo, pp. 47-55 (mayo-junio 2001)
  • Traducción del alemán del discurso anual berlinés (Berliner Rede) del presidente alemán Johannes Rau, dedicado a los límites de la biopolítica, que tiene por título ¿Irá todo bien? Por un progreso a escala humana. (Wird alles gut? Für einen Fortschrift nach menschlichem Mass). Nueva Revista, pp. 46-64 (julio-agosto 2001)
  • Artículo publicado en la sección Literatura, titulado: Álvaro Pombo: la exaltación y el Reino. pp. 131-137 (Sep-Oct. 2001)
  • Traducción del alemán del relato de E.T.A Hoffmann titulado Haimatochare. Nueva Revista, pp. 158-171 (julio-agosto 2002)

Colaboración en Revista de Occidente (Oct. 2007)

  • Artículo titulado "Lo que el corazón lleva", acerca de la novela de Luis Mateo Díez "La piedra en el corazón"(Galaxia Gutemberg, Círculo de lectores. Barcelona, 2006)