Ayer por la tarde presentamos en la madrileña librería Enclave de libros la edición de "Ecos de Crimea y del Cáucaso" de Lev. N. Tolstoi (Ediciones Akal), de la que he escrito la introducción, en compañía del su excelente traductor, Sergio Hernández-Ranera y del historiador Antonio Fernández Ortiz. Contiene cuatro textos del autor ruso: los Relatos de Sebastopol, El prisionero del Cáucaso, Después del baile y Hadzí Murat. Bajo las mil peripecias y aventuras, un tremendo retrato del alma humana como sólo son capaces de plasmar los genios literarios.
jueves, 23 de marzo de 2023
PRESENTANDO A TOLSTÓI
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Reseña de Ernesto Calabuig sobre Jorge Ibargüengoitia en el Blog de Javier Marías (9 de marzo 2009)
Autores de los que me ocupé en la Revista "Quimera" entre 2001 y 2006
- Álvaro Pombo, W. G. Sebald, Günter Grass, Paul Theroux, A.S. Byatt, David Leavitt, Marcos Giralt, Martin Amis, Ian McEwan
Colaboraciones con "Nueva Revista" 2001-2002
- Traducción del alemán del artículo de Richard Herzinger El consumo como meta (Endziel Konsum, Die Zeit, 2-11-00) que en Nueva Revista aparece como La americanización del globo, pp. 47-55 (mayo-junio 2001)
- Traducción del alemán del discurso anual berlinés (Berliner Rede) del presidente alemán Johannes Rau, dedicado a los límites de la biopolítica, que tiene por título ¿Irá todo bien? Por un progreso a escala humana. (Wird alles gut? Für einen Fortschrift nach menschlichem Mass). Nueva Revista, pp. 46-64 (julio-agosto 2001)
- Artículo publicado en la sección Literatura, titulado: Álvaro Pombo: la exaltación y el Reino. pp. 131-137 (Sep-Oct. 2001)
- Traducción del alemán del relato de E.T.A Hoffmann titulado Haimatochare. Nueva Revista, pp. 158-171 (julio-agosto 2002)
Colaboración en Revista de Occidente (Oct. 2007)
- Artículo titulado "Lo que el corazón lleva", acerca de la novela de Luis Mateo Díez "La piedra en el corazón"(Galaxia Gutemberg, Círculo de lectores. Barcelona, 2006)
No hay comentarios:
Publicar un comentario