lunes, 26 de diciembre de 2011

Contact navideño

Era la navidad del 2011 y aquel escritor se levantaba cada mañana con un pensamiento fijo, una idea recurrente en los últimos tiempos: a lo que más se parece escribir y publicar libros es a la tarea de enviar mensajes al espacio exterior en busca de improbables respuestas de otras civilizaciones. Cualquier lector es a la fuerza una especie de extraterrestre curioso o generoso. Se puede combatir la oscuridad y la falta de fama tomando atajos innobles o vendiendo el alma al diablo: al trapiche editorial o al concurso literario precocinado. Actividades extraliterarias que requerirían de una gran energía... que aquel escritor, en la navidad de 2011, ni tenía ni deseaba tener. Su gran deseo ingenuo para el próximo año linda con una candidez de Reyes Magos: que el reconocimiento dependiera exclusivamente de los méritos literarios.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

RESPUESTA DESDE EL ESPACIO EXTERIOR.

Esta servidora extraterrestre _pequeña lectora tuya_ te manda un abrazo y muchos ánimos para que tus deseos sigan siendo siempre cándidos.

P. Rubio.

Ernesto Calabuig dijo...

Muchas gracias, Pilar. Reconforta encontrarme de cuando en cuando con tus generosas respuestas espaciales. Un abrazo y todo lo mejor para el 2012.

Miguel A. Zapata dijo...

Amén, Ernesto. ¿Dará siempre el tiempo una oportunidad a estas candideces nuestras de hoy?

Ernesto Calabuig dijo...

Gracias, Miguel Ángel. Esperemos que, al menos, las mafias nos dejen un pequeño orificio por el que respirar, un tubito de buceo entre el chapapote para poder poner en pie nuestras historias y que algún extraterrestre de buen corazón pueda leerlas. Un abrazo fuerte.

Anónimo dijo...

Ernesto, ya sabes que esas mafias no rozaron ni un instante LA BELLEZA...
Sigue fiel a tus principios, pero sin dejar de soñar. Siempre habrá un hueco por el que asomar la cabeza y unas hojas de papel deseando que plasmes sobre ellas tus maravillosas historias.

Un abrazo fuerte

Alex

Ernesto Calabuig dijo...

Gracias como siempre, Alex, por tu generosidad y por seguir tan de cerca mis cosas. Un gran abrazo. Ernesto

Autores de los que me ocupé en la Revista "Quimera" entre 2001 y 2006

  • Álvaro Pombo, W. G. Sebald, Günter Grass, Paul Theroux, A.S. Byatt, David Leavitt, Marcos Giralt, Martin Amis, Ian McEwan

Colaboraciones con "Nueva Revista" 2001-2002

  • Traducción del alemán del artículo de Richard Herzinger El consumo como meta (Endziel Konsum, Die Zeit, 2-11-00) que en Nueva Revista aparece como La americanización del globo, pp. 47-55 (mayo-junio 2001)
  • Traducción del alemán del discurso anual berlinés (Berliner Rede) del presidente alemán Johannes Rau, dedicado a los límites de la biopolítica, que tiene por título ¿Irá todo bien? Por un progreso a escala humana. (Wird alles gut? Für einen Fortschrift nach menschlichem Mass). Nueva Revista, pp. 46-64 (julio-agosto 2001)
  • Artículo publicado en la sección Literatura, titulado: Álvaro Pombo: la exaltación y el Reino. pp. 131-137 (Sep-Oct. 2001)
  • Traducción del alemán del relato de E.T.A Hoffmann titulado Haimatochare. Nueva Revista, pp. 158-171 (julio-agosto 2002)

Colaboración en Revista de Occidente (Oct. 2007)

  • Artículo titulado "Lo que el corazón lleva", acerca de la novela de Luis Mateo Díez "La piedra en el corazón"(Galaxia Gutemberg, Círculo de lectores. Barcelona, 2006)